Friday, August 31, 2012

O Boticário: Make B. Infinit Kaleidoscope Blush - Peach


Blush has only been one of those products that doesn't make me go crazy. I have a few, apply them daily almost as a mechanical tep, grabbing the nearest one and not really caring about it. It used to be something necessary (as if is something as a "mandatory makeup step" existed), whenever I applied makeup I had to put on blush, it was almost as if it was a rule that shouldn't be questioned. However, in the last couple of months I fell in love with a couple of blushes on my stash and started looking around for more. Today I'll be reviewing O Boticário's Make B. Infinit Kaleidoscope Blush in the color Peach. O Boticário says it has a smooth and ultrafine texture that adheres easy to the skin giving a natural look that lasts up to 12 hours.

O blush foi sempre um daqueles produtos que não me deixa particularmente entusiasmada. Tenho alguns, uso-os diariamente, quase como se trata-se de um passo mecânico, agarrando naquele que está mais perto e não lhe prestando muita atenção. Costumava ser algo necessário (como se isso dos "passos obrigatórios na maquiagem" existisse), quando me maquiava tinha de pôr blush, era quase como se fosse uma regra que não podia ser questionada. No entanto, nos últimos meses apaixonei-me por alguns que tenho na minha colecção e comecei à procura de mais. Hoje vou resenhar o Make B. Infinit Kaleidoscope Blush do Boticário na cor Peach. O Boticário diz que tem uma textura suave e ultrafina que adere facilmente à pele, deixando um visual natural que dura até 12 horas.


It comes in a black plastic packaging with a a screw on top that gives you the impression of a magnifying glass, just like the eyeshadows from the same line. I like the fact that the packaging is round and small but am not too fond on the magnifying illusion. The blush is much prettier looking when you look at it with the top off.

Vem numa embalagem de plástico preto com uma tampa de enroscar que nos dá um efeito de lupa, tal como as sombras da mesma linha. Gosto do facto de a embalagem ser redonda e pequena mas não me agrada tanto a ilusão de aumento. O blush é muito mais bonito quando olhamos para ele sem a tampa.


This is a peach shimmering blush with a nice hint of pink. The shimmer flecks, although visible in the swatch above don't translate that much on the skin, so the result is a glowy finish. The pigmentation is very good. Texture wise it is fine but a bit powdery and can look patchy when your blush brush touches your skin. Luckily it blends like a dream.  In terms of lasting powder, however, i have to say that it stays on for six or seven hours, not the twelve the brand promised. I've been using this everyday for the past two weeks. It's not necessarily a summer shade but it does look good on a sunny day. I won't be doing a monthly favorites post this month but if I did this blush would definitely be in it.

É um blush pêssego com partículas brilhantes que tem uma boa dose de rosa. As partículas de brilho, embora visíveis no swatch acima, não aparecem no rosto, por isso o resultado é luminoso e não brilhante. A pigmentação é muito boa. Em termos de textura, é fina mas esfarela um pouco e pode não ficar uniforme quando o pincel de blush toca no rosto. Felizmente esfuma lindamente. No entanto, em termos de duração tenho de dizer que em mim durou entre seis a sete horas, não as doze que a marca prometeu. Tenho-o usado todos os dias nas últimas duas semanas. Não é necessariamente uma cor de Verão mas fica muito bem num dia solarengo. Não vou fazer um post de favoritos do mês em Agosto mas se o fizesse este blush estaria lá.


This product was sent to me for consideration. You can read more about it here. // Este produto foi-me enviado para consideração. Para mais informações consulta este post.

Monday, August 27, 2012

The Body Shop: Nutriganics Drops of Youth


I am 25 y/o, the age most experts say we should start thinking about anti-aging products. To me honest, I hadn't thought about it until getting The Body Shop's Nutriganics Drops of Youth pre-serum. It was created for the first signs of aging and it's supposed to enhance surface skin condition, moisturizing and leaving it feeling smoother, fresher and healthier. You should massage it into your skin, letting it sink in before applying your moisturizer or serum.

Tenho 25 anos, a idade em que a maior parte dos especialistas dizem ser a adequada para começar a pensar em produtos anti-envelhecimento. Para ser sincera, nem tinha pensado nisso até receber o pré-serum Nutriganics Drops of Youth da Body Shop. Foi criado para os primeiros sinais de envelhecimento e é suposto melhorar o estado da superfície da pele, hidratando e deixando-a suave, fresca e mais saudável. Devem massajá-lo no rosto, deixando-o absorver antes de aplicarem o hidratante ou serum.






I'm always a bit shocked whenever I see a young blogger (or anyone under 25) talk about all the anti-aging products she uses. To me it seems a tad unnecessary at that age and a signal of possible issues with aging. I see nothing wrong with wanting a healthier and younger looking skin but we all age eventually and must accept it as something natural, not like something shameful. Thinking about it and trying to prevent it at such young age gives me the impression of something obsessive, I mean they're thinking about preventing/reducing wrinkles when your skin is at it's best! Am I the only one who thinks like this?
Back to the product. The pre-serum comes in a green see through bottle with a pipette that dispenses the product. Although it's not travel friendly and possible to break, I like it because you can see how much is left. The product is in gel form and clear. I apply one or two drops in my face and neck and wait for it to sink in, which takes around three minutes. It will turn sticky around that time but that feeling disappears once everything is absorbed.

Fico sempre um bocado em choque quando vejo bloggers jovens (ou qualquer pessoa com menos de 25 anos) a falar dos produtos anti-envelhecimento que usa. Parece-me desnecessário nessas idades e um sinal de possíveis problemas com o envelhecimento. Não acho que haja algo de errado em querer uma pele com um aspecto mais saudável e jovem mas todos vamos envelhecer eventualmente e devemos aceitá-lo como algo natural, não como um motivo de vergonha. Pensar nisso e tentar preveni-lo numa idade tão nova dá-me a impressão de obsessão; quer dizer, estão a tentar prevenir/reduzir rugas quando a sua pele está no seu auge! Sou a única a pensar assim?
Mas voltemos ao produto. O pré-serum vem num frasco de vidro verde translúcido com uma pipeta que dispensa o produto. Embora não seja fácil de levar em viagens e passível de se partir, gosto porque nos permite ver quanto resta.  Trata-se de um gel transparente. Aplico uma ou duas gotas no rosto e pescoço e espero que seja totalmente absorvido, coisa que leva uns três minutos. Vão ter uma sensação peganhenta mas isso desaparece quando tudo é absorvido.



When it does, my skin feels smooth and a bit firmer. However, it didn't do much to eradicate my fine lines but I suppose this is more suited for those a bit older than me. This is a youth enhancing product, which means it's more suited for those in the late 20s and 30s. Don't expect this to stop you from aging as what this does is it plumps up fine dehydration lines temporarily.
It does moisturize a bit but please don't skip your moisturizer, as you'll still need it. It should help dry skin but it also did no harm to my combination skin, which as been on the oilier side. Applying it felt nice and it did work well under foundation but I didn't see any results in the long run. Perhaps if I was a bit older it would work differently.

Quando isso acontece, a minha pele fica mais suave e um pouco mais firme. No entanto, não fez muito para eliminar as minhas pequenas linhas mas suponho que seja mais indicado para aqueles um pouco mais velhos que eu. Este produto serve dar um ar de maior juventude, o que significa que é mais indicado a quem está no final da casa dos vinte ou nos 30s. Não esperem que isto vos impeça de envelhecer uma vez que o que faz é reduzir as pequenas linhas temporariamente.
Hidrata um pouco mas por favor não saltem a etapa do hidratante, pois vão continuar a precisar dele. Deve ajudar as peles secas mas não fez mal algum à minha pele mista que tem andado oleosa ultimamente. A sensação ao aplicá-lo era boa e funcionou bem por baixo da base mas não vi nenhuns resultados a longo prazo. Talvez se fosse um pouco mais velha o resultado tivesse sido diferente.

This product was sent to me for consideration. You can read more about it here. // Este produto foi-me enviado para consideração. Para mais informações consulta este post.

Sunday, August 26, 2012

Desapego // Blogsale

This post is only written in Portuguese, I won't be shipping outside of the country as it may get expensive. If you're really, really into one of these products feel free to e-mail me and we'll see what we can arrange.

AVISO
Os produtos neste desapego foram todos comprados com o meu dinheiro ou oferecidos por familiares e amigos. Jamais venderia amostras enviadas por marcas. Vendo alguns porque já não os uso e quero ter mais espaço de arrumação, outros porque não favorecem o meu tom de pele e a minha rosácea. Nesta última categoria encontram-se alguns dos meus blushes favoritos de sempre, como os da Illamasqua ou MAC.

FOTOGRAFIAS
Estas pretendem mostrar o estado de uso e não a cor original. À excepção dos vernizes e batons, tentei postar primeiro fotografias mais fieis ao original e no fim as que mostram o seu uso. Posso tirar mais fotografias caso mo peçam.

EMBALAGENS
Excepto quando indicado, todos os produtos vêm sem a embalagem de cartão original. As embalagens de plástico encontram-se em óptimo estado, sem nenhum outro problema para além de alguns riscos, normais quando temos um produto em casa. Para se certificarem que compram um produto em bom estado, sintam-se à vontade para me pedir mais fotografias.

RESERVAS
Só aceito reservas feitas por e-mail, o endereço é tinturas.info@gmail.com
Não reservo produtos por mais de oito dias.
Um produto com a indicação "RESERVADO" não está necessariamente vendido, pelo que podem contactar-me para entrar em "lista de espera".

PORTES
Não entrego produtos em mãos.
Uso o site dos CTT para me guiar em termos de preços. Costumo sugerir o Correio Verde por ser mais rápido, seguro e ter preços pré-definidos mas a escolha fica ao critério de quem compra. Há quem prefira métodos mais baratos, há quem prefira que o produto chegue em segurança, pelo que, por ser "à escolha da freguesa", não me responsabilizo por problemas no envio.

PREÇO E PAGAMENTO
Não faço ajustamento de preços, descontos ou trocas.
Só envio para território português.
O pagamento é feito através de transferência bancária, após a definição do método de envio.
Peço sempre que digitalizem ou fotografem o talão para comprovarem a transferência; caso não seja possível, tratarei de o comprovar num ATM.

Para compras ou mais informações, o contacto é o tinturas.info@gmail.com

Após o link encontrarão produtos da Barry M, Benefit, China Glaze, Illamasqua, Impala, MAC, O Boticário, The Body Shop, Top Shop, entre outras.

Saturday, August 25, 2012

The Body Shop: All-In-One BB Cream


The Body Shop is the latest brand jump in on the BB cream bandwagon. For those of you who don't know, BB (Blemish/Beauty Balm) creams became very popular in Asia due to the fact that they combined hydration and light to medium coverage with skin nourishing ingredients, such as anti-aging, anti-inflammatory and soothing effects, or even skin whitening proprieties. It basically is a anti-aging moisturizer, primer, foundation and concealer combined in just one product. Western BB Creams are a tad different and can sometimes be described as tinted moisturizers as they provide moisture, little coverage and sometimes sunscreen. When looking for one, you need to keep in mind that Asian and Western BB Creams are not the same and you shouldn't expect them to be, although using the same terminology can confuse consumers and that seems a bit wrong to me. The Body Shop is very clear when it claims that this BB Cream provides a light to medium coverage and a 24 hour hydration. I will be reviewing this as a Western BB Cream.

A Body Shop é a mais recente marca a juntar-se à moda dos BB Creams. Para quem não sabe, os BB (Blemish/Beauty Balm) Creams tornaram-se populares na Ásia devido ao facto de combinarem hidratação e uma cobertura leve a média com ingredientes bons para a pele, como o facto de combaterem o envelhecimento, terem propriedades anti-inflamatórias e calmantes, e até mesmo propriedades clareantes. No fundo, são hidratantes com propriedades anti-envelhecimento, primer, base e corrector num só produto. Os BB Creams do Ocidente são um pouco diferentes, e por vezes podem ser descritos como hidratantes com cor, uma vez que garantem hidratação, baixa cobertura e ocasionalmente protector solar. Quando estiverem à procura de um devem ter em conta que os BB Creams asiáticos e ocidentais não são a mesma coisa e não devem esperar o mesmo, apesar de achar que o uso da mesma terminologia pode confundir os consumidores, coisa que me parece um pouco errada. A Body Shop é clara ao afirmar que este pretende garantir uma cobertura leve a média e hidratação por 24 horas. Assim, irei resenhá-lo enquanto um BB Cream ocidental.



I've been using my fingers to apply it, as I find that it works better this way. This adapts to your skin tone, as it changes color when you spread it on your skin. At first it is a white fluid with a greyish cast and tiny flecks of pigment. As you spread it on you skin, the pigment burst and it adjusts to your skin tone. This may work for lots of people but will not work on everyone. I'm using shade 2 (this comes in three shades, light, medium and dark) and although it works now that I have a slight tan, it will quickly turn too warm for me. I forgot to take a photo of how it looks on my face (bad blogger!), but believe me when I say that it spreads nicely but gives me a very, very light coverage. It slightly evened out my skin tone but not that much, you can still spot discoloration around my chin and upper lip and the redness on my cheeks. For blemishes and under-eye circles, you definitely need a concealer.

 Tenho usado os dedos para o aplicar, acho que funciona melhor assim. Ele adapta-se ao nosso tom de pele pois muda de cor quando o espalhamos no rosto. De início tem uma cor branca com um subtom cinza e pequenos pedaços de pigmento. À medida que o espalhamos, o pigmento rebenta e ajusta-se ao nosso tom de pele. Isto pode resultar em vários tons de pele mas não em todos. Estou a usar a cor 2 (vem em três cores, light, medium e dark) e embora resulte agora que tenho um ligeiro bronzeado, rapidamente se tornará numa cor demasiado quente para mim. Esqueci-me de tirar uma fotografia dele aplicado no meu rosto (sou uma má blogger!), mas acreditem quando digo que se espalha facilmente e me dá uma cobertura muito, muito leve. Equilibrou ligeiramente o meu tom de pele mas quase nada, ainda é possível ver a descoloração à volta do meu queixo e lábio superior e a vermelhidão nas minhas bochechas. Para borbulhas e olheiras vão precisar de um correctivo.


It it moisturizing although I don't know if this stands for it's 24 hour claim.  I'm also not really sure if this will work for people with oilier skin as it can accentuate greasiness, but nothing that a good primer and a nice powder can't fix. Because of that, it's best if you pair this with a powder blush, not a cream one.
I do think this is nice for those who don't want to put on foundation everyday or are looking for a natural look. This has low coverage, as you'd expect from a Western BB Cream, lasts a decent amount of time and a little goes a long way (please don't pile this on trying to get a better coverage: you'll end up orange and greasy). My biggest problem is the fact that it only comes in three colors and I do not believe this is match everyone's skin tone. Please try it before buying it!

É hidratante mas não sei se se aguenta na promessa de 24 horas de hidratação. Também não sei se será o melhor para pessoas com pele oleosa, uma vez que acentua o aspecto oleoso, mas nada que um bom primer e um pó não possam resolver. Também por esse motivo, é melhor usá-lo com um blush em pó ao invés de um em creme.
 Continuo a achar que é bom para quem não quer usar base todos os dias ou para quem procura um visual natural. Tem baixa cobertura, como seria de esperar de um BB Cream ocidental, tem uma duração decente e um pouco de produto chega para todo o rosto (por favor não usem imensas camadas para obterem maior cobertura: acabam laranjas e com aspecto oleoso). O meu maior problema é o facto de vir apenas em três cores, não acredito que resulte em todos os tons de pele. Por favor, experimentem-no antes de comprar!

This product was sent to me for consideration. You can read more about it here. // Este produto foi-me enviado para consideração. Para mais informações consulta este post.

Monday, August 20, 2012

O Boticário: sombras Make B. Infinit Baked - Purple Disc


Leaving my confort zone can sometimes be hard for me. When I find something that works for me I tend to stick to it, forgetting to look for new and different things. This happens in everything, from my personal life to fashion or food and makeup is no exception. Eyeshadow wise, I'm loyal to my neutrals and 90% of what I have is in pressed powder form.
I don't many eyeshadows like Boticário's Make B. Infinit Collection Baked ones. Baked eyeshadows are, as the name states, baked for up to 2 days and usually come in this format. They can be applied dry or wet; the former will give you a sheer look and the later usually gives you true to pan colors.

Sair da minha zona de conforto pode por vezes ser difícil. Quando encontro algo que funciona comigo tenho tendência a me agarrar, esquecendo-me de procurar coisas novas e diferentes. Isto acontece com tudo, desde a minha vida pessoal, à moda, à comida e a maquiagem não é excepção. No que às sombras diz respeito, sou fiel às cores neutras e 90% delas são em pó compacto. Não tenho muitas sombras assadas como as Make B. Infinit Baked. As sombras baked são, tal como o nome inglês indica, assadas até dois dias e geralmente vêm neste formato. Podem ser usadas secas ou molhadas; no primeiro caso ficam como uma cor translúcida e no segundo com cores mais próximas às do compacto.


Besides from the purple disc, Boticário also has a blue one (Navy Disc), a pastel one (Colors Disc) and more neutral one (Caramel Disc). It promises a staying power up to 5 hours with no creasing.
The following swatches were done (left to right) directly onto the skin, with Boticário's eyeshadow primer and with a damp brush.

Além do disco roxo, existem também o azul (Navy Disc), o pastel (Colors Disc) e um mais neutro (Caramel Disc). O Boticário promete uma duração até 5 horas sem acumular na pálpebra.
Os swatches abaixo foram feitos (da esquerda para a direita) directamente na pele, com o primer de olhos do Boticário e com um pincel húmido.


This is a very light beige that almost disappears on me. I've seen this in women with darker skin tones and it looks very pretty on them. It gives you a very natural look with a gorgeous sheen when seen under direct light. Also very nice for just a wash of color in those days where you can't really bother to put on a tone of makeup.

Este é um bege muito suave que desaparece quase que por completo na minha pele. Já o vi em mulheres de pele mais escura e fica-lhes muito bem. Dá um efeito muito natural com uma luminosidade linda quando debaixo de luz directa. Fica muito bem espalhado em toda pálpebra naqueles dias em que não nos apetece aplicar imensa maquiagem.


The second eyeshadow is a very shimmery lilac. If you apply it directly to your eyelid it will give you just a bunch of shimmer with the slightest lilac hue. With a primer you have a light color that is more "day appropriate". But when you mix in a wet brush you get a pretty lilac (again) with a lot of shimmer. Unfortunately, there is also a lot of fall out with this one.

A sombra do meio é um lilás com muito brilho. Se aplicado directamente na pálpebra dá-nos apenas um monte de brilho com um levíssimo matiz lilás. Com um primer torna-se numa cor mais suave que acaba por ser mais "adequada" para o dia. Mas quando juntamos um pincel húmido à equação ele transforma-se num lilás bonito (novamente) com muito brilho. Infelizmente, soltam-se imensas partículas.


My favorite from the trio. A almost metallic grape. I have to say that I didn't like the way this looked when applied dry under a primer, it would emphasize the red tones in my skin making me look tired. When wet, well, that's a whole different story. Look at this baby in a completely different light and see for yourself how gorgeous this baby is:

O meu favorito do trio. Um uva quase que metálico. Tenho de admitir que não gostei de como ficou quando aplicado seco com um primer, acabou por destacar os subtons vermelhos da minha pele, dando-me um ar cansado. Mas quando húmido, aí a história é outra. Vejam esta menina sob uma luz completamente diferente e vejam com os vossos olhos como ela é linda:


All in all, I liked this trio. The colors are easy to blend and the lasting power is also good. The claims are clearly directed to those of you who wear eyeshadow without primer. When used with primer they last way more than 5 hours. The only one that I didn't love was the lilac one, it's not really my cup of tea. These eyeshadows are currently on sale on Boticário's website. They went from 13,99€ to 6,99€.

Tendo tudo em conta, gostei deste trio. As cores são fáceis de esfumar e a duração também é boa. A promessa é feita claramente a pensar em quem usa sombras sem primer. Quando usadas com um primer, duram bem mais de cinco horas. O único que não amei foi o lilás, não é bem o meu género. Estas sombras estão neste momento em promoção no site do Boticário. Passaram de 13,99€ a 6,99€.

This product was sent to me for consideration. You can read more about it here. // Este produto foi-me enviado para consideração. Para mais informações consulta este post.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...