Monday, July 16, 2012

Topshop: Sunbeam Highlighter


I only got to know Topshop after becoming a beauty blogger. Because the brand has no stores in Portugal, it was only after starting writing and reading about beauty (and sometimes fashion) that I got to know it. I'm not into fashion, don't pay that much attention to my clothes and don't follow any trends. What got me on Topshop's website was their makeup line. And, honestly, I don't mean the quality or diversity of the range but their packaging. The dots on the blushes, the stars in the highlighters, the stripes on the lipsticks... don't know why but found it pretty and wanted to have some in my stash. Not the products, not a specific lipstick color but just the cute white packaging with some polka dots or stars on top.

Só conheci a Topshop depois de me tornar uma blogger de beleza. Uma vez que a marca não tem lojas em Portugal, foi só depois de ter começado a escrever e a ler sobre beleza (e às vezes sobre moda) que a fiquei a conhecer. Não me interesso por moda, não ligo muito à minha roupa e não sigo tendências. Aquilo que me levou ao site da Topshop foi a sua linha de maquiagem. E, na verdade, não foi a sua qualidade ou diversidade de oferta mas o visual. As bolinhas nos blushes, as estrelas no iluminador, as riscas nos batons... Não sei bem porquê mas achei-a bonita e queria ter alguns na minha colecção. Não os produtos, não uma cor específica mas sim embalagens bonitinhas com umas bolinhas ou umas estrelas na tampa.


When I finally gave in and decided to get my hands on one of those beauties I wasn't looking for anything in particular. I didn't need another lipstick, or blush, or nail polish but there was one thing I didn't had: a golden highlighter! Sunbeam looked okay in the site photos and costing 9£ (11,42€) I decided to order it because, you know... the packaging. Because he was afraid to travel to Portugal all alone, he brought a lipstick and a blush with him because, you know... packaging. We'll talk about those in future posts, lets focus on the highlighter. The website claims this is a "shimmering silky golden highlighter to add lightness and radiance to face and body." This is huge (6.5 grams) and although I sweep this above my cheekbones and on my eyelids, I seriously doubt this will ever hit the pan. It's a shame it doesn't come with a mirror like their blushes do. The compact itself is quite sturdy but found it a bit hard to open.

Quando finalmente cedi e decidi pôr as mãos numa destas belezuras, não estava à procura de nada em particular. Não precisava de mais um batom, ou blush ou verniz mas havia uma coisa que não tinha: um iluminador dourado! O Sunbeam pareceu-me bem nas fotografias do site e pôr 9£ (11,42€) decidi encomendá-lo porque, vocês sabem... a embalagem. Como estava com medo de viajar sozinho para Portugal, trouxe consigo um batom e um blush porque, vocês sabem... a embalagem. Falaremos deles noutros posts, foquemo-nos no iluminador. O site diz que é um "iluminador dourado sedoso que adiciona leveza e radiância ao rosto e ao corpo." É enorme (6,5 gramas) e mesmo usando-o no topo das maçãs do rosto e nas pálpebras como sombra, duvido seriamente que alguma atinja o fundo. É uma pena não vir com um espelho como os blushes. A embalagem propriamente dita é rija mas achei-a um pouco difícil de abrir.


On the left side you have a heavy swatch and on the right just a light dust. As you can see, it gives you a nice golden sheen with very few product, as this has nice pigmentation. I don't like using this during the Winter months because I don't think it compliments my pale skin that well. I also think it will suit those with warmer tones best, but that doesn't mean others shouldn't try it. I use this one at night (just a matter of personal preference, it all depends on your skin tone and the look you're going for) and it stays on for four or five hours, the average wearing time I get from most powder highlighters.
I liked this highlighter it bothers me that the compact comes with that much product. Would like it best if it had less product (and cheaper) so I could hit the pan in less than five years. I know most women don't have several highlighters so they don't feel the need to finish one or two in order to buy new ones but how long will it take me to hit the pan applying it only above my cheekbones? Guess you're never satisfied.

À esquerda está um swatch pesado e à direita apenas umas leves passagens. Como dá para ver, dá à pele um brilho dourado bonito e como tem boa pigmentação basta pouco produto. Não gosto de o usar durante os meses de Inverno pois não acho que fique tão bem à minha pele branca. Também acho que fica particularmente bem a quem tem um subtom mais quente, o que não significa que os outros não o devam experimentar. Uso-o à noite (apenas por preferência pessoal, depende mais do vosso tom de pele e do visual que querem) e dura umas quatro ou cinco horas, a média dos iluminadores em pó no meu rosto.
Gostei deste iluminador mas incomoda-me que o compacto venha com tanto produto. Preferia que viesse com menos produto (e fosse mais barato) para que conseguisse chegar ao fundo em menos de cinco anos. Sei que a maior parte das mulheres não tem vários iluminadores e por isso não sentem necessidade de terminar um ou dois para poder comprar outros novos mas quanto tempo levarei a chegar ao fundo se só o uso no topo das maçãs do rosto? Parece que nunca estamos satisfeitas...

Saturday, July 14, 2012

5 things on Saturday // 5 coisas ao sábado - #5

1. Children's play // Brincadeira de crianças


Been at my parents house this week and my mom was cleaning our old room. I used to share it with my sister and it was mainly filled with stuff that belongs to her. Although I was never a tom-boy I wasn't very feminine and girly either. Toys like the ones in the picture above were an exception amongst my stuff. I believe my best-friend gave these to me and I left them at my parents house when I moved out. But when I saw them again I felt a bit nostalgic and had to bring them with me. I sure miss being a teenage and having no serious stuff to worry about.

Estive em casa dos meus pais esta semana e a minha Mãe estava a limpar o nosso velho quarto. Costumava partilhá-lo com a minha irmã e estava cheio sobretudo com coisas dela. Embora nunca tenha sido uma Maria Rapaz, também não era muito feminina e menininha. Bonecos como este eram uma excepção entre as minhas coisas. Acho que foi a minha melhor amiga quem mos ofereceu e deixei-os em casa dos meus pais quando me mudei. Mas quando os vi novamente senti-me um pouco nostálgica e tive de os trazer comigo. Tenho mesmo saudades de ser uma adolescente sem coisas importantes com que me preocupar.

2. The Big Bang Theory 


Been watching The Big Bang Theory non-stop for the past couple of weeks. It's an American sitcom centered around the lives of two physicist and geeky roommates: Sheldon Cooper and Leonard Hofstadter. My favorite characters are Sheldon and Wolowitz. I'm still on season two, hoping it will remain as funny as it is for the following seasons. If you like comedy and never watched this, please give it a try - I'm sure you'll love it.

Tenho andado a ver o Big Band Theory sem parar nas últimas duas semanas. É uma sitcom americana centrada na vida de dois físicos geeks e colegas de casa: o Sheldon Cooper e o Leonard Hofstadter. As minhas personagens preferidas são o Sheldon e o Wolowitz. Ainda vou na segunda temporada e espero que continue tão engraçada nas seguintes.  Se gostam de comédia e nunca viram isto, dêem uma vista de olhos - de certeza que vão adorar.

3. Camping // Campismo


I'm going camping with my friends in the last week of July. It's something we do every year and I enjoy it very much. Not only will I be with a couple of friends I hardly ever see but I also love camping. We don't go to your regular family camping park, with pools, loud families and cars but to a small one in the middle of a forest with nothing near by except trees and a gorgeous river. The water is cold, we cook our food in fires like these, I have no internet access, forget I own a mobile phone and enjoy every minute of it. The only thing I cant be without is makeup but I always struggle to maintain a balance between wearing makeup every day and not fitting the shallow girl that doesn't want to look like her "natural self" even when in the middle of nowhere stereotype.

Vou acampar com amigos na última semana de Julho. É algo que fazemos todos os anos e que eu adoro. Não só vou poder estar com amigos que raramente vejo mas também gosto muito de acampar. Não vamos para o parque de campismo comum com as piscinas, as famílias barulhentas e carros mas para um pequeno, no meio de uma floresta com nada à volta além de árvores e de um rio lindíssimo. A água é fria, cozinhamos em fogos como este, não tenho acesso à internet, esqueço que tenho um telemóvel e adoro cada minuto. A única coisa de que não consigo abdicar é da maquiagem mas tenho sempre dificuldade em encontrar um balanço entre usar maquiagem todos os dias e não entrar no estereótipo da rapariga fútil que não consegue ser o seu "eu natural" nem no meio do nada.

4. Lush's scents // Os cheiros da Lush


These are the Lush products I currently have in the bathroom. I wash my hair with Big (once a week), I clean my body with Dream Wash, remove my makeup with Ultra Bland, scrub my face with Ocean Salt, moisturize it with Celestial and moisturize my hands, feet, knees and elbows with Lemony Flutter. I dint realize I had so many until my housemate came into my room asking me what was "that Lush brand with those black jars". Apparently she has the habit of sneaking into the bathroom after I had a shower just to enjoy the smell.

Estes são os produtos da Lush que tenho na casa de banho neste momento. Lavo o cabelo com o Big (uma vez por semana), lavo o corpo com o Dream Wash, retiro a maquiagem com o Ultra Bland, esfolio o rosto com o Ocean Salt, hidrato-o com o Celestial e hidrato as mãos, pés, joelhos e cotovelos com o Lemony Flutter. Não me apercebi que tinha tantos até a minha colega de casa entrar no meu quarto e perguntar o que é "aquela marca Lush com os potes pretos". Aparentemente ela tem o hábito de entrar na casa de banho depois de eu tomar banho só para apreciar o cheiro.

5. Radiohead


Radiohead are playing in Lisbon tomorrow at the Optimus Alive music festival. The tickets are all sold out and all my friends are going except me. I'm not a huge Radiohead fan but I do like their music and would love to hear them playing live. Some of their musics were the soundtrack of some very special moments in my live and True Love Waits is one of them.

Os Radiohead vão tocar amanhã em Lisboa no Optimus Alive. Os bilhetes estão todos esgotados e todos os meus amigos vão, menos eu. Não sou a maior fã dos Radiohead mas gosto da sua música e adoraria ouvi-los ao vivo. Algumas das suas músicas foram a banda sonora para momentos muito especiais na minha vida e a True Love Waits é uma delas.

Friday, July 13, 2012

O Boticário: Blush Orange Gold Make B Lumière


When I first saw this one at the store my heart skipped a beat. I realized that there were no orange blushes on my stash (at the time, I now have three) and I needed one. I NEEDED IT. Suddenly all my pink blushes looked awful on me and it seemed like there was no point on applying blush if it's color wasn't orange. Mind you, I dislike the color orange on most thinks: nail polish, eyeshadow, lipsticks... But this pretty orange blush seemed perfect. I'm talking about Boticário's Compact Blush in Orange Gold that came out with the Make B Lumière line.

Quando vi este menino pela primeira vez numa loja o meu coração parou por um momento. Apercebi-me de que não tinha nenhum blush laranja na minha colecção (na altura, agora tenho três) e precisava de um. PRECISAVA. De repente todos os meus blushes rosa pareciam ficar-me horrivelmente e parecia que nem valia a pena usar blush se este não fosse cor de laranja. Tenham em conta que desgosto da cor laranja na maior parte das coisas: verniz, sombra, batons... Mas este blush laranja parecia perfeito. Falo do Blush Compacto do Boticário na cor Orange Gold que saiu com a linha Make B Lumière.



I've read a lot of reviews calling this coral or pinkish coral but for me its plain orange. Orange in the pan, orange on the swatches and orange when blended on my cheeks. This is a bright orange with light gold shimmer. Don't worry, this isn't so shimmery that will stop you from wearing it during the day.

Li várias resenhas que diziam que ele era coral ou um coral rosado mas para mim ele é apenas laranja. Laranja na embalagem, laranja nos swatches e laranja quando esfumado nas minhas bochechas. É um laranja forte com um leve brilho dourado. Não se preocupem que ele não é tão brilhante que vos vá impedir de o usar durante o dia.


It comes on a black plastic packaging that looks elegant. It's made out of plastic and it feels like it, so don't crazy with this one on your make up bag every single day. It has a small mirror that always comes in handy and on a hidden compartment you'll find this brush. It's has very floppy bristles and is as useless as all blush brushes that usually come with this sort of products. Well, it actually isn't as bad as I thought. I applied the following swatches with it and they didn't turn out that bad. It certainly isn't as good as most blush brushes you may have at home but it may come in handy and is more than okay from touch ups during the day.

Vem numa embalagem preta de plástico que parece elegante. É feita de plástico e nota-se, por isso não dêem uma de loucas com ele na mala todos os dias. Tem um espelho pequeno que dá sempre jeito e num compartimento escondido encontrarão este pincel. Tem cerdas frouxas e não serve de muito, como todas os pincéis de blush que vêm com este tipo de produtos. Bem, na realidade não é tão mau como pensava. Fiz os próximos swatches com ele e nem ficaram assim tão maus. Claro que não é tão bom como a maior parte dos pincéis de blush que devem ter por casa mas pode dar sempre dar jeito e é mais que suficiente para os retoques ao longo do dia.



This baby is very, very, VERY pigmented. The first few times I used it I was careful and still ended up looking like a clown. Its best if you apply it with a stippling brush or if you only have a regular blush brush just press it very gently against the pan and tap off the excess. Once you get the hang of it, you end up with a gorgeous orange blush that compliments all skin tones, from the pale to the dark skin women (or men, don't want to discriminate anyone!). It lasts up to seven hours on me, which is more than most blushes do. So in the end you get a pretty blush with great pigmentation and a nice wear time, which means it will last you for a long, long time (but have you ever finished a blush? I know I haven't...). Boticário delivers to the European continent if you order from the Portuguese website and is priced at 13,99€.

Ele é muito, muito, MUITO pigmentado. Das primeiras vezes que o usei tive cuidado e ainda assim acabei com cara de palhaça. É melhor aplicá-lo com uma stippling brush (qual o nome destes pincéis em português?) ou, se só tiverem um pincel de blush normal, pressionando-o levemente contra o compacto e batendo levemente para remover o excesso. Quando apanham o jeito ficam com um blush laranja lindo que cai bem a todos os tons de pele, das mulheres mais pálidas às mais escuras (ou homens, não quero discriminar ninguém!). Dura até sete horas, que é mais do que a maior parte dos blushes em mim. No final acabam com um blush bonito com uma pigmentação óptima e com boa duração, o que quer dizer que irá durar por muito, muito tempo (mas alguma vez acabaram um blush? Eu pelo menos não...). O Boticário tem lojas por todo o país e um site que faz entregas em toda a Europa. O preço é de 13,99€.


This product was sent to me for consideration. You can read more about it here. // Este produto foi-me enviado para consideração. Para mais informações consulta este post.

Thursday, July 12, 2012

Bourjois: Effet Lumiere Eyeshadow Trio - Golden 47


I don't know much about today's product. I know that Bourjois no longer sells these (at least there is no info about it on the British website) and that these trios came out in different color combinations. This must be a bazillion years old ("five" in makeup world), can't remember where it came from.

Não sei muita coisa sobre o produto de hoje. Sei que a Bourjois já não o vende (pelo menos não há nenhuma informação no site britânico) e que estes trios saíram em várias combinações de cores. Suponho que isto tenha um zilião de anos ("cinco" no mundo da maquiagem) pois não me lembro de onde veio.


This came with a sponge applicator that I must thrown away. The packaging itself if made out of plastic, doesn't feel very sturdy and isn't easy to open at first. I never traveled around with it but I can sense it wouldn't last very long.

Veio com um aplicador de esponja que devo ter deitado fora. A embalagem em si é feita de plástico, não me parece muito resistente e não é fácil de abrir antes de lhe apanharmos o jeito. Nunca a levei em viagens mas tenho a sensação de que não duraria muito.

Without primer // Sem primer
With primer // Com primer
The first color, despite what may seem in the second pic, looks about the same with or without a primer. As an highlighter it looks okay if you want a wash of color but if you want a more opaque look this may not be the best since it can turn a bit chalky. The second color is a dark gold and the last is a brownish copper and both of them are nicely pigmented and have a very pretty satin finish.

In terms of wearing time, these were decent when used above a primer. By themselves they'd crease around the four hour mark but were able to last three more hours when used with a primer with little fading. They were all smooth and easy to blend, being the highlighter the least buttery. Yeah, I guess that if you took the highlighter and replaced it with a similar color with better quality I'd love this trio. If that one wasn't chalky the only problem would be the cheap packaging. Nonetheless, I really like the other two colors and will be using them way more now.

A primeira cor, embora não o pareça na segunda fotografia, fica igual com ou sem primer. Enquanto iluminador fica bem se quisermos algo suave mas se procurarem algo mais opaco esta pode não ser a melhor escolha visto que fica um pouco com aspecto de "gesso". A segunda cor é um ouro escuro e a última um cobro acastanhado e ambas têm uma boa pigmentação e um acabamento acetinado bem bonito.

Quanto à duração, esta foi decente quando usada em cima de um primer. Sozinhas acumulavam-se nas dobras dos olhos à volta da quarta hora mas com primer ainda duravam mais umas três sem que a cor desvanecesse muito. São todas suaves e fáceis de esfumar, sendo que a iluminadora era a menos "cremosa". Bem, suponho que se tirassem a iluminadora e a substituissem por uma cor semelhante mas de qualidade superior eu amaria este trio de sombras. Se aquela não se assemelhasse a gesso o único problema estaria na embalagem de má qualidade. Ainda assim, gosto muito das outras duas cores e vou usá-las muito mais agora.

Wednesday, July 11, 2012

MAC: Pro Longwear concealer


What I look for in a concealer is high coverage and long wear. I have very heavy under-eye circles and I need a product that stays put for at least 12 hours. Because of this, I had really high hopes when buying MAC's Pro Longwear concealer. The brand describes it as:
A lightweight fluid concealer that provides medium to full coverage with a comfortable, natural matte finish. Colour-true formula lasts up to 15 hours. Helps conceal and correct the look of under-eye circles, and discolorations. Comes in a clear glass vial with a matte black pump.
Aquilo que procuro num corrector é uma alta cobertura e uma longa duração. Tenho olheiras muito profundas e preciso de um produto que fique no sítio por 12 horas. Por isso, tinha altas expectativas quando comprei o Pro Longwear concealer da MAC. A marca descreve-o como:
Um correctivo líquido e leve que garante cobertura média a alta com um acabamento matte confortável e natural. Permanece intacto até 15 horas. Ajuda a disfarçar e a corrigir olheiras e descolorações. Vem num frasco de vidro transparente com um um dispensador preto matte.

 
I picked the shade NW20 and that I find that it is perfect for me in the sunnier months. The product itself is liquid but not runny.
It is impossible to write about this concealer without mentioning it's pump. You have to be very careful when pressing it because the dispenser can be very hard and give you a ton of product. More than half of the times I find myself with 5x the amount of product I need in the back of my hand and because I little goes a long way with this one you find yourself trowing away most of it. This is obviously a problem that MAC should fix but if you already bought one, the trick is to dispense it to a sample jar. That way you can save all the product that came out and use it for several days. Another problem with the packaging is the fact that it is made out of very thing glass. This is actually the second time I've bought, I let the first one fall on the floor and it broke in a million pieces.

Trouxe a cor NW20 e acho-a perfeita para estes meses com sol. O produto em si é líquido mas não demasiado fluido.
É impossível escrever sobre este correctivo sem falar do doseador. É preciso ter imenso cuidado ao pressioná-lo porque o doseador é muito pesado e dá imenso produto. Mais de metade das vezes acabou com cinco vezes mais que a quantidade necessária nas costas das mãos, e como é só preciso um bocadinho para cobrir os dois olhos acabava por deitar fora a maior parte. É claro que isto é um problema que a MAC deve corrigir mas se já tens um em casa, o truque é despejar o que quer que saia do doseador para um frasquinho de amostras. Assim podes guardar tudo o que sai e usá-lo noutros dias. Outro problema com a embalagem é o facto de ser feita de um vidro deveras fininho. Na verdade, esta é a segunda vez que compro este correctivo. Na primeira deixei cair o frasco no chão e este partiu-se em milhões de pedacinhos.

Before // Antes
Excuse me for the tiny pictures. I'm having problems with Photobucket, the website I'm using to store and do some basic editing of my photos. Whenever I crop them I also reduce their size drastically, which was something that didn't happen with Google's Picnik (the one I used before). Do any you have any tips? Please? How do you edit your photos (and please don't mention Photoshop)?

Desculpem as fotografias minúsculas. Estou a ter problemas com o Photobucket, o site que estou a usar para arquivar e fazer umas edições básicas às minhas fotografias. Sempre que tento usar a ferramenta crop também reduzo drasticamente o tamanho das imagens, algo que não acontecia com o Picnik da Google (que era o que usava antes). Alguém tem dicas? Por favor? Como é que editam as vossas fotografias (e por favor não me falem do Photoshop)?

After // Depois
What I get is a medium coverage but I do have darker under-eye circles than most people I know and I often need more than concealer. The long wearing promises are true, it stays put for 12 hours easy and it wont move or crease. You need to be very fast when applying and blending it and do one eye at a time because this dries quickly and once it does, it wont move. I found that the best way to apply it is with a regular concealer brush (like MAC's 195).

Thing is, I can see this working amazingly well on people with normal under-eye circles with normal to oily skin. To those with deeper under-eye circles, dry skin or many fine lines, this may not be the best choice. If you need better coverage you may find yourself reaching for a peach corrector before applying this one. That was what I tried doing but it didn't work well, this concealer turns cakey whenever I apply it over any other product (such as correctors or liquid foundations). It also emphasized my dry skin and fine lines but that was manageable with a good moisturizer before.

No final consigo uma cobertura média mas eu tenho olheiras mais profundas que a maior parte das pessoas que conheço e geralmente preciso de mais do que correctivo. As promessas de longa duração são verdadeiras, fica no sítio até 12 horas na boa, não se mexe, não acumula e não desvanece. Há que ser muito rápida ao aplicar e ao esbater e fazer um olho de cada vez pois ele seca muito depressa e uma vez seco, não se mexe. Acabei por achar que a melhor forma de o aplicar é com um pincel de correctivo tradicional (tipo o 195 da MAC).

A questão é, consigo ver isto a funcionar lindamente em pessoas com olheiras normais e com pele tipo normal ou oleoso. Para aqueles com olheiras mais fortes, pele seca ou muitas pequenas linhas, esta pode não ser a melhor escolha. Se precisares de uma cobertura mais forte é natural que procures um corrector em tons de pêssego antes de aplicar este correctivo. Foi isso que tentei mas não correu bem, este correctivo craquela sempre que o aplico em cima de outro produto (seja um corrector, seja uma base líquida). Também tornou mais visível a minha pele seca e as linhas à volta dos olhos mas isso foi controlável com o uso de um bom hidratante antes.

PROS
- It is long wearing, stays in place all day
- It has a good coverage if you have regular under-eye circles
- It is comfortable to wear

CONS
- It has the worst packaging in concealer history
- Those with deeper under-eye circles will need more coverage
- It doesn't work that well over other products

All in all, I thinks this will be a good concealer for those with regular eye circles because once you get used to the quick application and the need to dispense the product onto a sample jar, you'll get a high coverage concealer that lasts you all day with very little product. But if you're like me, you'll still need something with higher coverage or that works better on top of other products. It's a shame because I really like how comfortable this feels despite being matte and long wearing.

PRÓS
- É de longa duração, fica no sítio o dia todo
- Tem uma boa cobertura se tiveres olheiras normais
- É confortável de usar

CONTRAS
- Tem a pior embalagem da história dos correctivos
- Aqueles com olheiras mais profundas precisarão de mais cobertura
- Não funciona bem sobre outros produtos

Tendo tudo em conta, acho que é um bom correctivo para quem tem olheiras normais, pois uma vez apreendidos os truques de aplicação rápida e do uso de um frasco de amostras, ficarão com um correctivo de cobertura alta que dura o dia todo com pouco produto. Mas se forem como eu, precisarão de uma cobertura mais elevada ou de algo que funcione em conjunto com outros produtos. É uma pena pois gosto mesmo do facto de ser confortável apesar de ser matte e de longa duração.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...