Friday, March 23, 2012

Zoom Fast Black Lash Mascara by MAC


I got this baby in the Iced Delights Gold Eye Bag which came out last winter. Although I got it in December I started using it in February, less than two months ago. I bought it for the eyeshadows (at the pretty silver bag) and can honestly say I couldn't care less about it's mascara. MAC isn't famous for it's mascaras and this was the first one I tried.

Recebi este bebé na Iced Delights Gold Eye Bag que saiu no Inverno passado. Apesar de a ter desde Dezembro só a comecei a usar em Fevereiro, há menos de dois meses. Comprei-a pelas sombras de olhos (e pela bonita bolsa prateada) e posso dizer honestamente que não estava minimamente interessada no rímel. A MAC não é conhecida pelos seus rímeis e este foi o primeiro que testei.

What MAC claims:
Deeply dark drama. Same as Zoom Lash, but with carbon black pigment. Saturates lashes with the richest black ever. Creamy, velvety formula builds density and conditions. Feels supple, light, flexible. Ultra-sculpted brush embraces and separates each lash, hugging every curve. SOURCE
O que a MAC promete:
Drama profundamente escuro. O mesmo que a Zoom Lash mas com pigmento preto carvão. Satura as pestanas com o preto mais rico de sempre. Fórmula cremosa e aveludada que constrói intensidade e condiciona. Tem uma sensação maleável, leve e flexível. A escova ultra-esculpida abraça e separa cada pestana, abraçando cada curva. Tradução minha.


I have long and straight lashes and have been delaying the purchase of a quality eyelash curler for about a year. What I look in a mascara is the ability to give me volume and to hold the curve for as many hours as possible. I used an eyelash curler in all three pics for I've yet to find a mascara that gives my boring lashes any volume at all.

Tenho pestanas longas e lisas e tenho adiado a compra de um curvador de qualidade no último ano. Aquilo que procuro num rímel é a possibilidade de me dar volume e de segurar a curvatura pelo maior número de horas possível. Usei um curvador de pestanas em todas as três fotografias pois ainda não encontrei um rímel que dê o mínimo de volume às minhas pestanas aborrecidas.

I love it's matte tube although it becomes a fingerprint hell once you start to use it in your morning routine. The applicator is straight, thin and spiky. The point is tinner than the rest of the wand, which helps reaching the lashes in the inner corners of the eyes. I feel that the lashes on my lower lash line are already long enough, so I find no need to apply mascara.

Gosto muito do tubo fosco embora se torne num inferno de marcas de dedos assim que começa a ser usado na rotina matinal. O aplicador é recto, fino e com picos. É um pouco mais fino na ponta, o que ajuda a chegar às pestanas no canto interno dos olhos. Acho que as pestanas na pálpebra inferior já são suficientemente compridas, pelo que não sinto necessidade de aplicar rímel.

Without mascara // Sem rímel
One coat // Uma camada
Two coats // Duas camadas
Pigmentation wise, this is a great mascara. It's deeply pigmented with a rich black that makes my eyes stand out. In this field MAC promises and delivers. I don't know if it's the applicator or the formula but my lashes get all clumpy after only two coats. TWO COATS. Everything is fine and dandy with one coat: the pigmentation is there, you get a bit of volume and length and you can say the lashes are separated. But when you apply the second coat things get ugly: it weights on your lashes and you start to lose volume and they start to get clumpy. Considering it promises a light feel once applied, the fact that it weight down the lashes is a big no-no.

A nível de pigmentação, é um óptimo rímel. É muito pigmentada num preto profundo que destaca os meus olhos. A este nível a MAC promete e cumpre. Não sei se se deve ao aplicador ou à fórmula mas as minhas pestanas ficam todas coladas depois de duas camadas. DUAS CAMADAS. Está tudo óptimo com uma camada: a pigmentação está lá, ficamos com um bocadinho de volume, alonga e podemos dizer que separa os fios. Mas quando aplicas a segunda camada o cenário fica feio: pesa as pestanas, perde o volume e os fios começam a colar. Tendo em conta que promete uma sensação leve uma vez aplicada, o facto de acaba apor pesar as pestanas é uma grande falha.

Pros:
- Richly pigmented;
- It gives you some length;
- Muito pigmentada;
- Alonga um pouco;


Cons:
- It clumps the lashes after just two coats;
- It weights them down;
- Cola as pestanas depois de duas camadas;
- Pesa-as, tirando o volume;

I guess there is actually a reason why MAC's mascaras aren't popular; at least this one is far from the quality I usually associate with the brand. You could use it if you're looking for a softer look or if spider lashes are you're thing. If not, stay away from Zoom Fast Black Lash.

Parece que existe mesmo uma razão para os rímeis da MAC não serem populares; pelo menos este está longe da qualidade que costumo associar à marca. Acho que dá para usá-la se se estiver à procura de um visual mais soft ou se gostares do efeito patas de aranha. Se não então mais vale ficar longe do Zoom Fast Black Lash.

1 comment:

  1. Sempre ouvi coisas menos boas sobre os rímeis da MAC, mas até que com uma camada fica bom! :D

    ReplyDelete

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...