I've been earing about Carmex lip balm since I became interested in makeup. Every foreigner blogger would rave about it and I would crave the opportunity to try it myself. I wasn't used to buying stuff online at the time so the idea of buying a product that wasn't for sale in Portugal seemed like a huge thing. I had huge hopes on Carmex's abilities as a moisturizing product for my dry lips. When I finally found out it was for sale at a pharmacy near my home I immediately ran out to buy it. It cost less than 5€ and I remember thinking that was a great price...
Ouço falar do hidratante labial da Carmex desde que me interesso por maquiagem. Todas as bloggers estrangeiras teciam-lhe elogios e eu ficava a desejar a oportunidade de o experimentar. Na altura não estava habituada a fazer compras online por isso a ideia de comprar algo que não se vendia por cá parecia-me algo especial. Tinha grandes expectativas em relação às capacidades hidratantes do Carmex. Quando finalmente descobri que estava à venda numa farmácia perto de minha casa, corri imediatamente para o comprar. Custou-me menos de 5€ e lembro-me de achar que era um óptimo preço...
Carmex was invented in 1936, so it has been around for quite a while. It's a cold sore and chapped lip salve so it not for everyday use. Not knowing this, I began using it everyday from the moment I bought it. That lead to a bad experience but I'll get to there shortly. There is this huge myth that says that this balm is addictive. The rumor is so widespread that the brand mentions it on their website. One rumor goes as far as saying that they put fiber glass in the product, so this sound more like something made up to ruin the sales.
O Carmex já cá anda há algum tempo, foi inventado em 1936. É um bálsamo labial para aftas e lábios rachados, por isso não é para uso diário. Sem saber isto, comecei a usá-lo diariamente desde o dia em que o comprei. Isso levou-me a uma má experiência mas já falo disso. Há um mito que diz que este hidratante vicia. O rumor está tão espalhado que a marca até o refere no seu site. Parte do rumor chega ao ponto de dizer que há fibra de vidro no produto, por isso mais parece algo inventado para prejudicar as vendas.
Carmex lip balm comes in a jar, stick and tube form. I am reviewing the original (non-flavored) tube version. My tube, specially at the beginning, smelt like plastic, which bothered me a bit. During the Winter the product would get a bit harder (due to the low temperatures) making it harder to dispense it - but once it was out it would easily melt on my lips. The lip balm itself is a clear gel. It spreads easily on the lips, leaving them shinny. It's not sticky, smells like menthol and if you apply a lot and breath through your mouth it feels like you just brushed your teeth, ahah. When my lips were severely chapped, so bad that they were bleeding, I would feel a little burning feel, which I think it's normal considering you have a wound.
O hidratante labial da Carmex vem em forma de lata, batom e tubo. Estou a resenhar a versão original (sem sabor) em tubo. Sobretudo no início, o meu cheirava muito a plástico, coisa que me incomodava um pouco. Durante o Inverno o produto ficava rijo (devido às temperaturas baixas), ficando assim difícil de espremer - mas quando o tirava derretia facilmente nos lábios. O hidratante em si é um gel translúcido que se espalha facilmente nos lábios, deixando-os brilhosos. Não é peganhento, cheira a mentol e se passarmos muito e respirarmos pela boca parece que acabámos de lavar os dentes, ahah. Quando os meus lábios estavam muito rachados, tão mal que até sangravam, sentia um leve ardor, coisa que acho normal uma vez que os tinha em ferida.
Like I said above, Carmex is good for when your lips are severely chapped, not for a everyday use. When I use it regularly I find that it ends up doing more harm than good. My lips end up feeling dry and they chapped more easily. To keep them looking good I have to reapply this all the time and why would I want a lip balm that needs to be applied ten times a day? I want something that I have to apply once or twice a day to keep my lips moisturized, not something that I have to use ten times to make them look decent.
Como disse acima, o Carmex é bom para quando os lábios estão muito rachados, não para uso diário. Quando o usei diariamente achei que fazia mais mal do que bem. Os meus lábios acabavam secos e rachavam mais facilmente. Para os manter em bom estado tinha de o aplicar a toda a hora, e para que é que quero um protector labial que tenho de aplicar dez vezes por dia? Quero algo que se aplique uma ou duas vezes para manter os lábios hidratados, não algo que tenho de passar dez vezes para os ter em bom estado.
Carmex is good for emergencies, when your lips are in pretty bad condition but once they heal you should switch back to your normal lip balm - that's how I wear it and it works fine this way. Considering this is not for everyday use, it will surely last you a long time.
Have you tried it? What's your favorite lip balm?
O Carmex é bom para emergências, para quando os lábios estão em muito mau estado mas à medida que melhoram deves mudar para um hidratante normal - é assim que o uso e funciona bem. Tendo em conta que não é para uso diário, vai durar muito tempo de certeza.
Já o experimentaram? Qual é o vosso hidratante labial favorito?
Eu também o uso assim e concordo contigo! ;)
ReplyDeleteBeijinhos
Eu gostava de experimentar, mas não costum ter os meus lábios gretados por isso acho que não valeria a pena!
ReplyDeleteNunca usei Carmex, mas adorava experimentar. No entanto sou fiel ao creme Eight Hour Skin Protectant da Elizabeth Arden (em tubo, bastão e boião).
ReplyDeleteFoi fundamental na altura em que tomar Roacutan (por causa do acne), estoirava com os meus lábios.
Sarufa
Tks for sharing darling! Check my blog and follow me if you want, I`ll follow back :X
ReplyDeleteFashionspot.ro
Também quero muito experimentar esse carmex!
ReplyDeleteuso carmex mas em stick e gosto bastante, tinha ideia que esse em bisnaga era mais liquido :) beijinhoo
ReplyDeleteFilipa Antunes